書籍検索 (別名 DieBuchSuche) - すべての書籍の検索エンジン.
我々 は以上 100 お店を探して - あなたの最善のオファーをしてください待機…
- 送料 日本 (変更 宛先 GBR, USA, AUS, NZL, IND, CHN, PHL, KOR, TWN, DEU)
プリセットを作成します。

9784900793248 - すべての書籍すべてのオファーを比較します。

アーカイブ エントリ:
9784900793248 - Catherine Ludvik: Recontextualizing the Praises of a Goddess - 本

Catherine Ludvik (?):

Recontextualizing the Praises of a Goddess (2006) (?)

配信: フランス本は英語で新しい本
ISBN:

9784900793248 (?) または 4900793248

, 英語で, Cheng & Tsui, 新機能
Temporairement en rupture de stock. Commandez maintenant et nous vous livrerons cet article lorsqu'il sera disponible. Nous vous enverrons un e-mail avec une date d'estimation de livraison dès que nous aurons plus d'informations. Cet article ne vous sera facturé qu'au moment de son expédition.
Broché, ラベル: Cheng & Tsui, Cheng & Tsui, 製品グループ: Book, 公開: 2006-01, スタジオ: Cheng & Tsui
キーワード: Livres anglais et étrangers, Religion & Spirituality, Hinduism
データ 2017年02月27日 05:28h
ISBN (代替表記): 4-900793-24-8, 978-4-900793-24-8
アーカイブ エントリ:
9784900793248 - Catherine Ludvik: Recontextualizing the Praises of a Goddess - 本

Catherine Ludvik (?):

Recontextualizing the Praises of a Goddess (2006) (?)

配信: ドイツ本は英語でこれは文庫本です。新しい本
ISBN:

9784900793248 (?) または 4900793248

, 英語で, Cheng & Tsui, 文庫本, 新機能
Der Artikel ist bald verfügbar. Sichern Sie sich jetzt Ihr Exemplar!
Taschenbuch, ラベル: Cheng & Tsui, Cheng & Tsui, 製品グループ: Book, 公開: 2006-01, スタジオ: Cheng & Tsui
キーワード: Fremdsprachige Bücher, Religion & Esoterik, Hinduismus
データ 2017年02月27日 05:28h
ISBN (代替表記): 4-900793-24-8, 978-4-900793-24-8
アーカイブ エントリ:
9784900793248 - Catherine Ludvik: Recontextualizing the Praises of a Goddess From the Harivamsa to Yijing's Chinese Translation of the Sutra of Golden Light - 本

Catherine Ludvik (?):

Recontextualizing the Praises of a Goddess From the Harivamsa to Yijing's Chinese Translation of the Sutra of Golden Light (2005) (?)

配信: アメリカ合衆国本は英語でこれは文庫本です。中古本、新しい本ではないです。
ISBN:

9784900793248 (?) または 4900793248

, Band: 16, 英語で, 143 ページ, Italian School of East Asian Studies, 文庫本, 使用
Usually ships in 1-2 business days
The Hindu Harivamsa (third to fourth century), well known for its account of the god Krsna's life, contains a hymn to a female divinity, Nidra-Vindhyavasini, asked to step in, at the time of Krsna's birth, in order to spare his life. A Chinese translation of this hymn appears in the Buddhist Sutra of Golden Light, in Yijing's (635-713) rendering of 703, Jinguangming zuishengwang jing (10 juan, T. Vol.16, no.665), for which the original Sanskrit version does not survive. Within the sutra the hymn is directed at the goddess of knowledge Sarasvati, who functions here as a defender of the Dharma, doing her part in assuring the Sutra of Golden Light will not become extinct by endowing the expounder of the text with eloquence and memory. In the Chinese translation of the sutra, the hymn is metamorphosed into a different idiom meaningful in a different cultural context, and the goddess is called Biancai Tiannu, "Eloquence Goddess." This study consists in examining the above mentioned versions of this hymn from two different contexts and in two different languages: the Sanskrit text as found in the Harivamsa alongside the Chinese version of the hymn in Yijing's translation of the Sutra of Golden Light. Through an annotated translation and commentary on both the Chinese and the Sanskrit, this study shows that we are in fact dealing with two versions of the same, rather than simply a related, hymn. It also ascertains, in large part, the version of the hymn that appeared in Yijing's no longer extant Sanskrit manuscript and points out the ways in which Yijing and his translation team went about rendering the hymn into Chinese verse. Paperback, ラベル: Italian School of East Asian Studies, Italian School of East Asian Studies, 製品グループ: Book, 公開: 2005-01-01, スタジオ: Italian School of East Asian Studies, 売り上げランキング: 15382598
もっとその…
キーワード: Books, Religion & Spirituality, Hinduism, Sutras
データ 2017年02月27日 05:28h
ISBN (代替表記): 4-900793-24-8, 978-4-900793-24-8
アーカイブ エントリ:
9784900793248 - Catherine Ludvik: Recontextualizing the Praises of a Goddess From the Harivamsa to Yijing's Chinese Translation of the Sutra of Golden Light - 本

Catherine Ludvik (?):

Recontextualizing the Praises of a Goddess From the Harivamsa to Yijing's Chinese Translation of the Sutra of Golden Light (2005) (?)

配信: アメリカ合衆国本は英語でこれは文庫本です。新しい本
ISBN:

9784900793248 (?) または 4900793248

, Band: 16, 英語で, 143 ページ, Italian School of East Asian Studies, 文庫本, 新機能
Usually ships in 1-2 business days
The Hindu Harivamsa (third to fourth century), well known for its account of the god Krsna's life, contains a hymn to a female divinity, Nidra-Vindhyavasini, asked to step in, at the time of Krsna's birth, in order to spare his life. A Chinese translation of this hymn appears in the Buddhist Sutra of Golden Light, in Yijing's (635-713) rendering of 703, Jinguangming zuishengwang jing (10 juan, T. Vol.16, no.665), for which the original Sanskrit version does not survive. Within the sutra the hymn is directed at the goddess of knowledge Sarasvati, who functions here as a defender of the Dharma, doing her part in assuring the Sutra of Golden Light will not become extinct by endowing the expounder of the text with eloquence and memory. In the Chinese translation of the sutra, the hymn is metamorphosed into a different idiom meaningful in a different cultural context, and the goddess is called Biancai Tiannu, "Eloquence Goddess." This study consists in examining the above mentioned versions of this hymn from two different contexts and in two different languages: the Sanskrit text as found in the Harivamsa alongside the Chinese version of the hymn in Yijing's translation of the Sutra of Golden Light. Through an annotated translation and commentary on both the Chinese and the Sanskrit, this study shows that we are in fact dealing with two versions of the same, rather than simply a related, hymn. It also ascertains, in large part, the version of the hymn that appeared in Yijing's no longer extant Sanskrit manuscript and points out the ways in which Yijing and his translation team went about rendering the hymn into Chinese verse. Paperback, ラベル: Italian School of East Asian Studies, Italian School of East Asian Studies, 製品グループ: Book, 公開: 2005-01-01, スタジオ: Italian School of East Asian Studies, 売り上げランキング: 15382598
もっとその…
キーワード: Books, Religion & Spirituality, Hinduism, Sutras
データ 2017年02月27日 05:28h
ISBN (代替表記): 4-900793-24-8, 978-4-900793-24-8
アーカイブ エントリ:
9784900793248 - Catherine Ludvik: Recontextualizing the Praises of a Goddess From the Harivamsa to Yijing's Chinese Translation of the Sutra of Golden Light - 本

Catherine Ludvik (?):

Recontextualizing the Praises of a Goddess From the Harivamsa to Yijing's Chinese Translation of the Sutra of Golden Light (2005) (?)

配信: アメリカ合衆国本は英語でこれは文庫本です。新しい本
ISBN:

9784900793248 (?) または 4900793248

, Band: 16, 英語で, 143 ページ, Italian School of East Asian Studies, 文庫本, 新機能
Usually ships in 1-2 business days
The Hindu Harivamsa (third to fourth century), well known for its account of the god Krsna's life, contains a hymn to a female divinity, Nidra-Vindhyavasini, asked to step in, at the time of Krsna's birth, in order to spare his life. A Chinese translation of this hymn appears in the Buddhist Sutra of Golden Light, in Yijing's (635-713) rendering of 703, Jinguangming zuishengwang jing (10 juan, T. Vol.16, no.665), for which the original Sanskrit version does not survive. Within the sutra the hymn is directed at the goddess of knowledge Sarasvati, who functions here as a defender of the Dharma, doing her part in assuring the Sutra of Golden Light will not become extinct by endowing the expounder of the text with eloquence and memory. In the Chinese translation of the sutra, the hymn is metamorphosed into a different idiom meaningful in a different cultural context, and the goddess is called Biancai Tiannu, "Eloquence Goddess." This study consists in examining the above mentioned versions of this hymn from two different contexts and in two different languages: the Sanskrit text as found in the Harivamsa alongside the Chinese version of the hymn in Yijing's translation of the Sutra of Golden Light. Through an annotated translation and commentary on both the Chinese and the Sanskrit, this study shows that we are in fact dealing with two versions of the same, rather than simply a related, hymn. It also ascertains, in large part, the version of the hymn that appeared in Yijing's no longer extant Sanskrit manuscript and points out the ways in which Yijing and his translation team went about rendering the hymn into Chinese verse. Paperback, التسمية: Italian School of East Asian Studies, Italian School of East Asian Studies, مجموعة المنتجات: Book, ونشرت: 2005-01-01, ستوديو: Italian School of East Asian Studies, رتبة المبيعات: 334856
もっとその…
キーワード: Books, Religion & Spirituality, Hinduism, Sutras
データ 2017年05月23日 15:59h
ISBN (代替表記): 4-900793-24-8, 978-4-900793-24-8

9784900793248

ISBN 番号のすべての利用可能な書籍を検索します。 9784900793248 高速かつ簡単に価格を比較し、すぐに注文します。

利用可能な古書、古本とタイトルの 2 番目の手の書籍 "Recontextualizing the Praises of a Goddess From the Harivamsa to Yijing's Chinese Translation of the Sutra of Golden Light" 差出人 Catherine Ludvik 完全に記載されています。

ryan hunter anna katmore pro fide catholica